Θυμάμαι όταν ήμουν μικρή, ο μικρότερός μου αδερφός ήταν λίγο, πως να το πω κομψά, “μιλούσε αρκετά τα γαλλικά”. Φυσικά αυτό γιατί οι άνδρες του σογιού τον έκαναν χάζι… Από την άλλη μεριά η μητέρα μου προσπαθώντας να “φτιάξει την κατάσταση” και να επιτύχει και μια πιο κόσμια συμπεριφορά του μικρού στις κοινωνικές μας εμφανίσεις, κάθε φορά που “μιλούσε την γαλλική” του έλεγε : “θα σου βάλω πιπέρι στο στόμα”. Πρέπει όμως να προσέχουμε τι λέμε όταν τα ακούν παιδιά γιατί δεν μπορείς να ξέρεις πως θα το ερμηνεύσουν… Έτσι και η μητέρα μου δεν μπορούσε να φανταστεί ότι ο μεσαίος μου αδερφός θα έπαιρνε τα λόγια της, τοις μετρητοίς. Ένα απόγευμα λοιπόν στην προσπάθεια του να συνετίσει τον μικρό, πήρε το πιπέρι και το έβαλε στο στόμα του!!! Ο καημένος κόντεψε να σκάσει… θυμάμαι την μητέρα μου τρομοκρατημένη να κρατάει τον αδερφό μου κάτω από την βρύση και να προσπαθεί να του ξεπλύνει την γλώσσα. Δόξα τω θεό όλα καλά πήγαν και ο αδερφούλης μου είναι μια χαρά και τολμώ να πω ότι πλέον δεν χρησιμοποιεί ιδιαίτερα την “γαλλική”, μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
Όταν λοιπόν είδα το βιβλίο “Πιπέρι στο στόμα” με πήγε πίσω σε αυτό το γεγονός και παρόλο που τότε μπορεί να μου φαινόταν τραγικό, τώρα το θυμάμαι με μια αίσθηση χιούμορ. Όταν μάλιστα έμαθα για το περιεχόμενό του, νομίζω ότι δεν υπάρχει τίποτα πιο δυνατό να συνδεθεί με αυτή την ανάμνηση. Για να καταλάβετε γιατί το λέω αυτό πρέπει να σας πω ότι το βιβλίο αυτό είναι ένα είδος “γαλλικού” λεξικού! Ναι, ναι καλά καταλάβατε… Οι συγγραφείς του βιβλίου, Μαρία Καμηλάκη, Γεωργία Κατσούδα και Μαρία Βραχιονίδου, τολμούν αυτό που αποτελεί tabboo για την ελληνική κοινωνία, και προσεγγίζουν με χιούμορ το ελληνικό “απαγορευμένο λεξιλόγιο” και όχι μόνο και οι εκδόσεις Καλλιγράφος τολμούν να πρωτοπορήσουν και να το εκδώσουν.
Πρόκειται για ένα έργο αφιερωμένο σε λέξεις «δραπέτες», που ξέφυγαν από το «γλωσσικό καθαρτήριο» της ελληνόφωνης κοινότητας, λειτουργώντας σαν ανεξέλεγκτη βακχική κραυγή μέσα σε ένα σύμπαν κυρίαρχου λόγου. Στο βιβλίο αυτό θα βρείτε τι κοινό έχουν οι όροι παλαμάρι, μαρκούτσι και εργαλείο. Ποιες επιπλέον σημασίες έχουν οι λέξεις γλάστρα, πατσαβούρα και τούμπανο, όταν αναφέρονται στις γυναίκες. Γνωρίζετε ποιοι ήταν ο Τόφαλος και η Φακλάνα; Έτσι για να εμπλουτίσετε τις γνώσεις σας και σε αυτή την διάσταση της γλώσσας μας! Γιατί μην κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλό μας, όχι μόνο υπάρχει στην καθημερινότητά μας αλλά είναι αναπόσπαστο κομμάτι της.
Η παρουσίαση του βιβλίου θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 28 Ιανουαρίου 2016 και ώρα 18:00 – 20:00, στο βιβλιοπωλείο Ιανός (Σταδίου 24, Αθήνα).
Για το βιβλίο θα μιλήσουν οι κ.κ.
Γιώργος Ξυδόπουλος – Αναπλ. Καθηγητής Γλωσσολογίας Πανεπιστημίου Πάτρών
Στέργιος Τέγος – Διευθυντής Νευροχειρουργικού τμήματος Νοσοκομείου Ν.Ι.Μ.Τ.Σ
και οι συγγραφείς του βιβλίου.
Ο κ. Θανάσης Νάκας – Καθηγητής Γλωσσολογίας του Π.Τ.Δ.Ε. του Πανεπιστημίου Αθηνών, θα προλογίσει το βιβλίο και θα είναι ο συντονιστής της συζήτησης, ενώ η ηθοποιός Αναστασία Κυριακοπούλου θα διαβάσει αποσπάσματα από το βιβλίο.
Leave a reply